Oreo

Oreoさん

2025/07/09 10:00

そのやり方は、非効率的だと思います を英語で教えて!

業務改善の提案として、現在のプロセスについて「そのやり方は、非効率的だと思います」と英語で言いたいです。

0 140
Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/15 06:26

回答

・I think that method is inefficient.

「そのやり方は、非効率的だと思います。」は、上記のように表せます。

I think : 私は思う、私は考える
・「たぶん」「〜かも」というような「不確かである」というニュアンスを表すために使うこともできます。
例)I think that's not true.
たぶんそれは違う。

method : やり方、方法、手法(名詞)
・「具体性の高いやり方」というニュアンスのある表現です。

inefficient : 非効率な、非能率な(形容詞)
・in- は「否定」や「中に」といった意味を表す接頭辞になります。
例)inconvenient(不便な)

例文
I think that method is inefficient. I'm gonna explain the points.
そのやり方は、非効率的だと思います。ポイントを説明します。

※gonna は going to を略したスラング表現で、未来の行動を表す助動詞のような使われ方をしますが、前々から決めていたこと、その場で決めたこと、どちらの場合も使えます。
(カジュアルな場面に限らず頻繁に使われます)

役に立った
PV140
シェア
ポスト