S.Mizuno

S.Mizunoさん

S.Mizunoさん

5年ぶりに遊びに来た を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

疎遠になっていた友達が数年ぶりに訪ねてきたので、「友達が5年ぶりに遊びに来た」と言いたいです。

Kyoko

Kyokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/08 17:46

回答

・visit someone for the first time in five years
・come to see someone for the first time in five years

「5年ぶりに遊びに来た」は上記のように言うことができます。

1. visit someone for the first time in five years
visit は「~を訪問する,訪ねてくる」という意味です。「遊びに来た」と言いますが,つまりは訪ねてきてくれたということですから,英語にするときは visit を使うのが適しています。
遊びに来たのは私のところなので,someone は me になります。

「○○ぶりに」は for the first time in ○○ で表すことができます。今回は○○のところが「5年」ですから,five years とすればいいです。

以下がご質問の英文です。過去のことを述べているので過去形にします。
(例文)
My friend visited me for the first time in five years.
「友達が5年ぶりに遊びに来た。」

2. come to see someone for the first time in five years
come to see は「~に会いに来る」というフレーズで,お宅を訪問するときには visit と同じくらいよく使われる表現です。

(例文)
My friend came to see me for the first time in five years.
「友達が5年ぶりに遊びに来た。」

参考になりますと幸いです。

0 1,116
役に立った
PV1,116
シェア
ツイート