Hajiさん
Hajiさん
どこにもないよ を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
探しているものが、あると言われたところにないので、「どこにもないよ」と言いたいです。
2024/06/09 00:00
回答
・It's nowhere to be found.
・It's not anywhere.
・It's missing in action.
I've looked everywhere, but it's nowhere to be found.
探しましたが、どこにも見つからないんです。
「It's nowhere to be found」は、「それはどこにも見つからない」という意味のフレーズです。具体的な物品を探していて、それが見つからないときに使います。部屋の中で鍵を探して見つからない、図書館で本が見つからない、などのシチュエーションで使えます。また、具体的な物だけでなく、抽象的なものに対しても使えます。例えば、解決策が見つからないときなどにも使えます。
I've checked and it's not anywhere.
「確認したけど、どこにもないよ。」
I've looked everywhere, but it's missing in action.
どこを探しても、それは行方不明だよ。
It's not anywhereは、物が見当たらないときに使います。一方、It's missing in actionは、通常、戦闘などの状況で誰かが行方不明になったときに使われますが、日常会話では、探しているものが見つからないときにジョークとして使うこともあります。
Haru
2023/12/07 04:10
回答
・I can't find it anywhere.
I can't find it anywhere.
どこにもないよ!
例
You said that you left your key in the living room, but I can't find it anywhere. Are you sure that you left it there?
リビングに鍵を忘れたと言ったけど、どこにもないよ。
本当にそこに忘れたの?
「Are you sure that〜/〜というのは確か?」は日常会話でもよく使われます。
また「I'm sure〜/〜というのは確かだ」も良く使われる表現なので合わせて覚えておきましょう。
例
I'm sure that you'll pass the exam because you've studied so hard! とても頑張って勉強したんだから、きっと試験に合格するよ!
fujimari0315