koujiさん
koujiさん
水がちょろちょろしか出てこない を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
蛇口をひねっても少ししか水が出ないので、「水がちょろちょろしか出てこない」と言いたいです。
2023/12/06 13:24
回答
・The water is just trickling
The water is just trickling out of the faucet
蛇口から水がちょろちょろしか出てこない
tricklingは、動詞trickleの現在進行形で、「細く流れる」という意味です。The water is trickling だけで「水が細く流れている」という状態を表します。
the faucet は、「蛇口」という意味の名詞なので、out of the faucetで「蛇口から」となります。
例文
I turned on the tap, but the water is just trickling out of the faucet. It might be a clogged pipe.
蛇口をひねったけど、水がちょろちょろしか出てこないんだ。配管が詰まっているかもしれないね。
clogged(形容詞)目詰まりした、詰まった
wessma