Zoe

Zoeさん

Zoeさん

行き掛かり を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

すでに取り組み始めていたので、「行き掛かり上、引き返せない」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/07 09:37

回答

・given the circumstances

単語は、「行き掛かり」は「物事の今に至る事情」を意味するので定型フレーズの「given the circumstances」で表します。「今に至る事情に鑑みて」のニュアンスになるので「行き掛かり上」とニュアンスが通じます。また「引き返す」は複合動詞「turn back」を使います。

構文は、過去分詞構文の従属節(行き掛かり上:given the circumstances)の後に、主節を第一文型(主語[I]+動詞[turn])に副詞(back)を組み合わせ「can't」を加えて否定形にして続けます。

たとえば"Given the circumstances, I can't turn back."とすればご質問の意味になります。

0 88
役に立った
PV88
シェア
ツイート