Stellaさん
2023/11/21 10:00
家付きの土地 を英語で教えて!
マイホームを見て回っているので、「家付きの土地を探しています」と言いたいです。
回答
・Land with a house
・Property with a house
・House-inclusive property
I'm looking for a land with a house.
家付きの土地を探しています。
「Land with a house」とは、家が建っている土地を指す表現です。このフレーズは、主に不動産の売買や賃貸に関するシチュエーションで使われます。例えば、物件の説明や広告、契約書などで「家付きの土地」を意味する表現として用いられます。家と土地がセットになっている物件を示すため、「土地と家を一緒に買う」といった意味合いになります。
I'm looking for a property with a house.
家付きの土地を探しています。
I'm looking for a property that comes with a house.
「家付きの土地を探しています。」
Property with a house は一般的に使われ、土地に家が建っている状況を指す。査定や不動産取引でよく使われます。一方、House-inclusive property はあまり一般的ではなく、法的または契約上の文脈で、物件が家を含むことを強調する場合に使われることがあります。しかし、この表現は少々硬いので、日常的な会話ではあまり使われません。
回答
・land with an old house
単語は、「家付きの土地」は「land with a house」なのですが、本ケースの場合は、家が従属物の様に表現されているので、家は価値の低い古家を指していると推定します。この場合「land with an old house」と表現します。
構文は、「探す」の複合動詞「look for」を使い、現在進行形で表します。主語(I)の後に、be動詞、動詞の現在分詞(looking)、副詞句(家付きの土地をfor land with an old house)を続けて構成します。
たとえば"I'm looking for land with an old house."とすればご質問の意味になります。