Scarlet

Scarletさん

2023/11/21 10:00

言い残す を英語で教えて!

卒業するので、「引退試合の日に、後輩にいくつか大切なことを言い残しました」と言いたいです。

0 142
Ko-Hey

Ko-Heyさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/09 00:00

回答

・Leave unsaid
・Leave unspoken
・Leave unsaid

At my farewell game, I left a few important things unsaid to my juniors as I was graduating.
卒業するため、私の引退試合の日に、後輩にいくつか大切なことを言い残しました。

「Leave unsaid」は、「言わずにおく」「口に出さない」といった意味を含む英語のフレーズです。何かを明確に述べず、暗黙のうちに理解することを期待する状況や、言葉に出すと不快な気持ちを引き起こす可能性のあることを避ける場合などに使われます。具体的なシチュエーションとしては、たとえば、問題点を直接指摘せずにほのめかす場合や、感謝の気持ちを言葉にしないで示す場合などに使用します。

On the day of my farewell game before graduation, I left a few important things unspoken to my juniors.
卒業するための引退試合の日に、後輩にいくつか大切なことを言い残しました。

On the day of my final game before graduating, I left some important things unsaid to my juniors.
卒業するための最終試合の日に、後輩にいくつか大切なことを言い残しました。

Leave unspokenとleave unsaidは、話さないでおくべき情報や感情を指す表現ですが、ニュアンスが異なります。Leave unspokenは、主に言葉に出さずに抑えておくべき強い感情や意見を指します。一方、leave unsaidは、より広い意味を持ち、何かを言及しないでおくこと全般を指します。このフレーズは、暗黙の了解や自明の事実、または適切でないと判断した情報を指すことが多いです。ネイティブスピーカーは、状況や必要に応じてこれらの表現を使い分けます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/06 12:09

回答

・leave behind messages

単語は、「言い残す」は「メッセージを残す」のニュアンスで「leave behind messages」と表現する事ができます。

構文は、副詞句(引退試合の日に:on the day of my retirement match)の後に、第三文型(主語[I]+動詞[left behind]+目的語[my messages])に副詞句(後輩にいくつか大切なことを:about some important things to my juniors)を組み合わせた主節を続けます。

たとえば"On the day of my retirement match, I left behind my messages about some important things to my juniors."とすればご質問の意味になります。

役に立った
PV142
シェア
ポスト