Jayneさん
2023/11/21 10:00
アンサンブル を英語で教えて!
同じ生地やデザインで作られた上下の服を指す時に「アンサンブル」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Ensemble
・Group performance
・Collaborative performance
In English, a matching set of clothes made from the same fabric or design is called a coordinate or matching set.
英語では、同じ生地やデザインで作られた上下の服は「コーディネート」または「マッチングセット」と言います。
アンサンブルは複数のモデルを組み合わせて一つの予測を行う手法で、一つのモデルだけを使うよりも予測精度が高くなることが多いです。ニュアンスとしては「集団の知恵」を利用するイメージです。使えるシチュエーションは、予測精度を高めたい場合や、モデル間で意見が分かれるような不確実性の高い予測を行いたい場合などです。特に機械学習の分野でよく用いられます。
In English, we refer to clothes made of the same fabric or design as a matching set.
英語では、同じ生地やデザインで作られた服を「マッチングセット」と言います。
In English, an outfit made of the same fabric or design for the top and bottom is called a matching set.
英語では、上下が同じ生地やデザインで作られた服を「マッチングセット」と言います。
Group performanceとCollaborative performanceは両方ともチームや集団の働きを示すが、異なるニュアンスが含まれています。Group performanceは集団全体の成果や効率を示す一方で、特定のグループダイナミクスや個々の貢献度は明示されません。例えば、スポーツチームや業績を評価する際に使われます。
一方、Collaborative performanceは特に共同作業やチームワークを強調します。個々のメンバーがどのように協力し、共有の目標に向かってどのように働いたかを強調します。プロジェクトチームや研究チームなどが協力して取り組む場合に使われます。
回答
・ensemble
ensemble:(服などの)アンサンブル、(音楽の)アンサンブル、合唱曲、合奏曲
※フランス語由来の単語です。
例文
I like wearing ensembles.
アンサンブルを着るのが好きです。
※似ていますが、wearは着ている「状態」、put onは着るという「動作」を指します。
I often wear ensembles to work.
職場にはアンサンブルを着ていくことが多いです。
以下、ファッション関係の英語表現をご紹介します。
・apparel industry:アパレル業界
・garment:衣料品
・attire:服装、装い(フォーマルな表現です)
・outfit:装い一式