Giorginaさん
2023/11/21 10:00
合わせ技 を英語で教えて!
対戦相手と競う時に「合わせ技を使う」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Combination attack
・Tag team effort
・Joint maneuver
We're going to use a combination attack in this match to outdo our opponents.
この試合で対戦相手を出し抜くために、我々は合わせ技を使うつもりです。
「コンビネーションアタック」は主にゲームやスポーツなどのコンテキストで使われる表現で、複数のプレーヤーやキャラクターが同時にまたは連続して攻撃を行うことを指します。これにより、より大きなダメージを与えたり、相手の防御を崩すことが可能になります。特にチームプレーが求められる状況や、戦略的なアクションが必要な場面で使用されます。また、相手を驚かせる効果や連携の美しさを演出するためにも使われます。
We should use a tag team effort to beat our opponents.
「対戦相手に勝つためには、タッグチームの努力を使うべきだよ。」
We can use a joint maneuver to outsmart our opponent.
「我々は対戦相手を出し抜くために合わせ技を使うことができる。」
Tag team effortは主にチームやグループが連携してタスクを達成するときに使われます。特にスポーツや仕事の状況で使用され、一人が疲れたり、別のタスクを開始したりすると、別の人が引き継ぐことを指します。
一方、Joint maneuverは主に軍事や戦略的なシチュエーションで使われ、二人以上の人々やグループが複雑な操作を一緒に実行することを指します。これは一般的に高度な協調性と計画を必要とします。
回答
・combination of multiple techniques
combination:コンビネーション、結合、組み合わせ
multiple:複数の、複合の、多様な
techniques:テクニック、技術、技
例文
I use a combination of multiple techniques.
合わせ技を使う。
He used a combination of multiple techniques yesterday.
昨日、彼は合わせ技を使いました。
以下、technique(技術)に関連する英語をご紹介します。
・技術革新:technological innovation
・先端技術:leading‐edge technology
・技術革命:technological revolution