Elle

Elleさん

Elleさん

荒くれ男 を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達は気性が荒く、乱暴な振る舞いをするので、「荒くれ男だ」と言いたいです。

Satsuki

Satsukiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/04 13:15

回答

・reckless
・rowdy

1 向こう見ずな、という意味です。
転じて荒々しいという意味にもなります。
【例文】
He is a wild and reckless young man.
彼は無謀で荒々しい若者(=荒くれ者)だ。
He was selfish, reckless, and had no consideration for others.
彼は大変わがままで、無謀で、他人に対して思いやりがなかった。
余談ですが、同義語でkamikaze-style というフレーズもあります。

2 けんか好きな、という意味です。うるさくて騒々しい、悪党な、というようなマイナスのイメージあります。
【例文】
He is a rowdy man.
彼は荒くれ者です。
My brother has been much too rowdy lately.
弟の乱暴はこのこのごろ目にあまる。

0 123
役に立った
PV123
シェア
ツイート