kohei

koheiさん

2024/08/28 00:00

荒くれ者 を英語で教えて!

素行の悪い人を表現する時に「彼は荒くれ者だ」と言いますが、これは英語で何というのですか?

0 55
kametomo818

kametomo818さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/09/08 20:22

回答

・thug
・hooligan
・ruffian

1. thug(可算名詞)
こちらは犯罪に繋がる可能性があるくらい強めの「荒くれ者」です。

例文
He is a thug.
彼は荒くれ者だ。

2. hooligan(可算名詞)
こちらも荒くれ者を意味します。
集団でいる時に複数形で表現されることが多いです。

例文
The hooligans smashed so many windows.
荒くれ者たちがかなり多くの窓を破壊しました。

3. ruffian
こちらは古めかしい表現の「荒くれ者」です。
日本語で言う「ならず者」のように、現代で使うと少しユーモアを交えた表現に受け取られます。
主に男性に使われる表現です。

例文
The local ruffian is known for causing trouble.
その地方の荒くれ者は騒動の原因として知られている。

役に立った
PV55
シェア
ポスト