Elizabeth

Elizabethさん

2023/11/21 10:00

洗いざらし を英語で教えて!

お気に入りのジーパンで何度も洗濯したので、「洗いざらしのジーパンです」と言いたいです。

0 119
ha7

ha7さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/08 00:00

回答

・Air-dried
・Hang-dried
・Sun-dried

These are my favorite jeans and they are air-dried.
これは私のお気に入りのジーパンで、何度も洗って自然乾燥させています。

「エアドライ」または「エアドライド」という表現は、一般的に物質が自然の空気中で乾燥させることを指します。これは、食品の保存、洗濯物を乾かすなど、さまざまなシチュエーションで使用されます。例えば、エアドライドビーフは空気乾燥させた肉のことで、特別な風味と食感を持っています。また、洗濯物を乾かす際にも、電気を使わずに自然に乾燥させることを「エアドライ」や「エアドライド」と言います。自然の風や太陽の光を利用するため、エコフレンドリーな方法とも言えます。

These are my favorite jeans and they're hang-dried.
これは私のお気に入りのジーパンで、何度も洗って干したものです。

These are my favorite jeans, they're sun-dried from all the washes.
これらは私のお気に入りのジーパンで、何度も洗濯したので洗いざらしになっています。

Hang-driedは通常、野菜や肉、洗濯物などを乾燥させるために吊るして乾かす方法を指します。一方、sun-driedは主に果物や野菜などが太陽の光と熱を利用して乾燥させられた方法を指します。Hang-driedは屋内でも可能ですが、sun-driedは屋外で直射日光が必要となります。これらの表現は通常、特定の食品の製造方法や洗濯物の乾燥方法を説明する際に使われます。

NN_tokyo

NN_tokyoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/04 16:50

回答

・worn in
・faded from washing

2通りの表現ができるのでご紹介します。

1,「洗いざらし」「 履きこなされた」をworn inと表現します。


I like Jeans that have been worn in because they are more comfortable than they do brand new.
洗いざらしのジーンズは、新品のものよりも履き心地が良いので好きです。
※worn 【形】 擦り切れた、使い古しの 、疲れ切った
※brand new 【形】真新しい、新調の


2, faded from washingも洗いざらしという意味です。


I like the texture of clothes that are faded from washing.
洗いざらしの服の風合いが好きです。
※faded fadeの過去分詞。(若さ・新鮮さ・美しさ・強さなどが)衰える

役に立った
PV119
シェア
ポスト