Ueno

Uenoさん

2024/08/28 00:00

髪がサラサラ を英語で教えて! を英語で教えて!

美容室でトリートメントをしたので、「髪がサラサラになった」と言いたいです。

0 218
RihoFujimura

RihoFujimuraさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/11/27 12:53

回答

・My hair is so silky smooth.
・My hair is so soft and smooth.

「私の髪、すっごくサラサラでしょ!」というニュアンスです。シャンプーのCMみたいに、自分の髪のなめらかさや手触りの良さを、ちょっと自慢げに、あるいは嬉しそうに言う時に使えます。友達に「髪、綺麗だね!」と言われた時の返事にもぴったりです。

Wow, my hair is so silky smooth now!
わあ、髪がすごくサラサラになりました!

ちなみに、「My hair is so soft and smooth.」は「私の髪、すっごくサラサラでしょ」という感じで、手触りの良さを自慢したい時にぴったりの表現です。シャンプーを変えた後や美容院帰りに、友達に「ちょっと触ってみて!」と髪をアピールするような場面で使えますよ。

Wow, my hair is so soft and smooth.
うわあ、髪がすごくサラサラになりました。

haru

haruさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/11 17:15

回答

・My hair is smooth.

「髪がサラサラ」は上記のように表現します。
smooth は「なめらかな」「すべすべした」という意味で、髪の手触りが良いことを表すのに使われます。

例文(美容室での会話)
A: My hair is so smooth! The treatment worked perfectly.
髪がサラサラになった!トリートメントの効果が完璧だね。
B: It really is! Your hair looks so healthy and shiny.
本当にね!髪がとても健康的でツヤツヤしているよ。

※ treatment は、日本語でも「トリートメント」と言いますね! 髪や肌に対する特別なケアを意味します。
※shiny は「光沢のある」「輝く」という意味で、表面が光を反射してツヤがある様子を表します。今回は「ツヤツヤ」という表現で使います。
ぜひ、合わせて覚えてください。
ご参考にどうぞ!

役に立った
PV218
シェア
ポスト