Celestiaさん
2023/11/21 10:00
あほらしい を英語で教えて!
そんなことやってられないので、「あほらしい」と言いたいです。
回答
・Ridiculous
・Absurd
・Ludicrous
This is ridiculous, I can't keep doing this.
これはあほらしい、これを続けることはできない。
「Ridiculous」は、「馬鹿げている」「ばかばかしい」「とんでもない」などの意味を持つ英語の形容詞です。主に、非常識な行動、信じられないほど過大または過小な事柄、または不合理または非現実的な提案などを指す時に使います。また、人が期待や標準から大きく外れている、またはあまりにも奇妙で信じられないほど異常な状況を表すのにも使用されます。例えば、「そのアイデアはとんでもない」は That idea is ridiculousと言えます。
This is absurd, I can't keep doing this.
「これはばかばかしい、こんなことを続けるわけにはいかない。」
It's ludicrous to keep doing this.
これを続けるのはばかげている。
AbsurdとLudicrousは両方とも非現実的または信じられないほど馬鹿げているものを指すために使われます。しかし、absurdは主に認識や理解が困難なほど非現実的または不合理な状況を指すのに対し、ludicrousは笑いを誘うほど馬鹿げている、またはあまりにも馬鹿げていて信じられない状況を指します。したがって、absurdは混乱や不信感を、ludicrousは主に風刺や皮肉を伴うユーモラスな視点を表現します。
回答
・It’s ridiculous.
・It’s laughable.
1 It’s ridiculous.
あほらしい。
ridiculous は「あほらしい」「バカバカしい」というような意味を表す形容詞になります。
※スラング的に「かっこいい」というような褒め言葉として使われることもあります。
It’s ridiculous. I can't stand this.
(あほらしい。こんなことやってられないよ。)
2 It’s laughable.
あほらしい。
laughable は「面白い」「笑える」などの意味を表す形容詞ですが、「あほらしい」「バカバカしい」といった意味でも使われます。
It’s laughable. You should stop it immediately.
(あほらしい。すぐにやめた方がいいよ。)
※ immediately(すぐに、即座に、など)