Cammy

Cammyさん

Cammyさん

借金で穴を埋める を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

返済が苦しかったので、「借金で穴を埋めました」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/06 20:32

回答

・to make up a shortfall with debt

to make up:埋め合わせをする、補う
a shortfall:不足分、不足、欠乏
with:~で
debt:借金

例文
I made up a shortfall with debt.
借金で穴を埋めました。

To be honest, I really don't want to, but I have no choice, so I am going to make up a shortfall with debt.
正直言って本当はそうしたくないのですが、仕方ないので借金で穴を埋めるつもりです。
※「正直言って」は他にもhonestly、actuallyなどでも表現できます。なお、to be honestはtbhと略されることもあります。

0 125
役に立った
PV125
シェア
ツイート