Tsukimoto

Tsukimotoさん

2023/11/21 10:00

国際的な取り決め を英語で教えて!

日本だけの問題ではないので、「国際的な取り決めが必要になるんじゃないかな」と言いたいです。

0 226
Yoko

Yokoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/08 00:00

回答

・International agreement
・Global pact
・International accord

I think we might need an international agreement since it's not just a problem in Japan.
日本だけの問題ではないので、国際的な取り決めが必要になるんじゃないかと思います。

「International agreement」は「国際協定」を指します。これは、二つ以上の国が特定の規則や行動、目標に合意することを表します。例えば、気候変動の対策や貿易ルールの設定など、国際的な問題や目標を共有する際によく使われます。国際協定は公式な文書として形成され、参加する各国が署名、批准することで効力を発揮します。国際法の一部となり、署名国に対して法的義務を課すことがあります。

I think we might need a global pact since this isn't just a problem for Japan.
これは日本だけの問題ではないので、国際的な取り決め、つまりグローバルパクトが必要になるんじゃないかなと思います。

I think this is not just a problem for Japan, but it may require an international accord.
これは日本だけの問題ではないと思うので、国際的な取り決めが必要になるかもしれません。

Global pactとInternational accordは両方とも国際的な合意や協定を指す言葉ですが、ニュアンス的な違いがあります。Global pactは全世界的な規模での合意を強調するのに対し、International accordは二つ以上の国間での合意を指しますが、必ずしも全ての国が参加しているわけではありません。したがって、ネイティブスピーカーは合意の規模や参加国の数を強調したい場合にこれらの言葉を使い分けるでしょう。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/12/01 19:36

回答

・international agreement
・global agreement

international agreement
国際的な取り決め

international は「国際的な」「国家間の」などの意味を表す形容詞になります。また、agreement は「取り決め」「協定」などを表す名詞です。

I think an international agreement will be required.
(国際的な取り決めが必要になるんじゃないかな。)

global agreement
国際的な取り決め

global も「国際的な」という意味を表す形容詞ですが、international よりも、視野が広いニュアンスの表現になります。

This is a global agreement, so if we ignore it, it gonna be a big deal.
(これは国際的な取り決めなので、無視すれば大変なことになる。)

役に立った
PV226
シェア
ポスト