Lorenzoさん
2024/08/01 10:00
メイク、バッチリ決まったかな? を英語で教えて!
今日は初めてのデートなので、「メイク、バッチリ決まったかな?」と言いたいです。
回答
・How's my makeup?
・Is my makeup on point?
「私のメイクどうかな?」という意味で、親しい友人や家族、パートナーに気軽に使えるフレーズです。メイクが崩れていないか心配な時や、新しいメイクを試して「似合ってる?」と感想を聞きたい時にぴったり。自信がある時に「イケてるでしょ?」と同意を求めるニュアンスで使うこともあります。
How's my makeup? I want to look perfect for our first date.
メイクどうかな?初めてのデートだから完璧に見せたいんだ。
ちなみに、「Is my makeup on point?」は「今日のメイク、イケてる?」「メイク、バッチリ決まってるかな?」みたいなニュアンスで使う言葉だよ。デート前や友達との自撮りの時なんかに、今日のメイクが完璧か、自信を持って聞きたい時にピッタリ!
Is my makeup on point for our first date?
メイク、初デートのためにバッチリ決まってるかな?
回答
・Is my make up on point?
・Isn’t my make up just perfect?
1. Is my make up on point?
“〜is on point”は、「ばっちりだ」や、「的を射ている」などという意味でよく使われます。
例
Is my make up on point today?
今日のメイク、バッチリかな?
※メイクの他にも、作った食べ物などにも使われたりします。
2. Isn’t my make up just perfect?
“Just perfect”は、文字通り「完璧だ」という意味です。
例
Isn’t my make up just perfect today?
今日のメイク、完璧でしょ?
“Isn’t〜 “ とすることで、単純な質問よりも、「〜だと思わない?」と同意を促す様なイメージになります。
Japan