Tomoe

Tomoeさん

2023/11/21 10:00

2階作り を英語で教えて!

平屋だと思ったら2階があったので、「2階作りの家なんですね」と言いたいです。

0 338
Nao

Naoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/08 00:00

回答

・Two-story structure
・Two-level design
・Double-decker construction

Oh, I see this is a two-story structure.
「ああ、これは二階建ての構造なんですね。」

Two-story structureは「2階建ての建物」を指します。家屋、オフィス、ショッピングモール、学校など、2つの階層を持つ任意の建築物を指すことができます。一般的には、住宅の広告や不動産の取引でよく使用されます。また、建築や都市計画、不動産投資の分野でも使われます。2階建ての建物は、空間を効率的に利用でき、家族のプライバシーを保つことができるため、特に一戸建ての住宅を指すことが多いです。

This house is a two-level design, isn't it?
「この家は二階建ての設計ですよね?」

This house is a double-decker, isn't it?
「この家は2階建てなんですね。」

Two-level designとDouble-decker constructionは、建築や設計の文脈で使われる表現で、それぞれ異なる意味を持ちます。

Two-level designは、一般的に建物やプロジェクトの設計が2つのレベルまたは階層で行われることを指します。たとえば、家の設計でリビングルームとキッチンが1階に、寝室が2階にある場合などです。

一方、Double-decker constructionは、通常、2層に重ねて設計・建造された構造を指します。最も一般的な例は、2階建てのバスや2層式の橋などです。

これらの用語は、具体的な構造や設計の特性を説明する際にネイティブスピーカーによって使い分けられます。

Hitomi

Hitomiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/12/01 15:13

回答

・two-story house
・two-storied house
・two stories

1. It's a two-story house.
2階建ての家なんですね。

2. My parents live in a two-storied house.
私の両親は2階建ての家に住んでいます。

3. It's two stories.
その建物は2階建てです。

「story」は名詞で「~階建て」という建物の全体の高さを表します。ちなみに「floor」は名詞で「~階」となり、その建物の何階なのかという意味になります。
また、ハイフン(-)が入る時は「a two-story house」と、storyは単数形で表しますが、ハイフン(-)が入らない時は「two stories」と、storyは複数形になります。

役に立った
PV338
シェア
ポスト