KUROさん
KUROさん
生に近い を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
しっかり焼けていなかったので、「鶏肉が生に近かった」と言いたいです。
2023/12/01 06:11
回答
・raw
・not cooked through (all the way)
・undercooked
① Raw は、手が加わっていない「生」の状態です。
ステーキの焼き加減で生に近いのが rare ですが、rare は肉の温度が130-140度になるまで加熱されているので生ではありません。
- Chicken was almost raw.
チキン、ほぼ生だった。
② Not cooked through (not cooked all the way)
しっかり調理されていない、という意味です。cooked through で火が通る、cooked all the way で隅々まで調理される、になります。
- Chicken was not cooked through (not cooked all the way).
チキンがちゃんと焼けていなかった。
③ undercooked は、調理が足らない状態なので、Mediumステーキを頼んだのにRareで出された場合も、undercooked と表現できますが、生と言う意味ではありません。
- you cannot eat undercooked chicken.
焼き足らない(生焼け)のチキンは食べちゃだめだよ。
*** Happy learning! ***
Toki