Gisele

Giseleさん

2025/02/25 10:00

冬は終わりに近いけど、寒さはまだまだ厳しい を英語で教えて!

春の季節のはずなのに寒いので、「冬は終わりに近いけど、寒さはまだまだ厳しい」と言いたいです。

0 85
Illinois_2024

Illinois_2024さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/03/27 08:24

回答

・Winter is almost over, but the cold is still harsh.

「冬は終わりに近いけど、寒さはまだまだ厳しい。」は上記のように表現します。
 
over は「過ぎる」「終わる」という意味があり、ここでは季節などの期間が終わることを意味します。almost をつけることで「あと少しで」と冬の終わりが近いことを強調できます。harsh は「厳しい」「過酷な」といった程度を表す単語で、よく冬の寒さを表すときに使用される単語です。

例文
This game is almost over.
この試合はもうすぐ終わる。
The winter was harsh this year.
今年の冬は厳しかったです。
His words were harsh.
彼の言葉は厳しかったです。

参考にしてみてください。

役に立った
PV85
シェア
ポスト