
noritakaさん
2025/02/25 10:00
ゴールは遠いけど、まだまだ頑張れる気がする を英語で教えて!
高く設定した目標を目指したいので、「ゴールは遠いけど、まだまだ頑張れる気がする」と言いたいです。
回答
・The goal is far away, but I feel like I can do my best.
「ゴールは遠いけど、まだまだ頑張れる気がする。」は、上記のように表せます。
goal : ゴール、得点、目標、など(名詞)
・「長期的な目標」というニュアンスでよく使われます。
far away : 遠い、遠く離れた、遠方の、など(慣用表現)
feel like 〜 : 「〜な気がする」「〜したい気がする」など(慣用表現)
do one's best : 頑張れる、全力を尽くす、など(慣用表現)
・best は good の最上級で「最高の」「最善の」といった意味の形容詞ですが、客観的なニュアンスのある表現です。
例文
The goal is far away, but I feel like I can do my best. I'm confident.
ゴールは遠いけど、まだまだ頑張れる気がする。自信があるんだ。
※confident は「自信がある」「確信がある」といった意味の形容詞ですが、「自信過剰な」「生意気な」といった意味で使われることもあります。
関連する質問
- 成長したけど、まだまだ頑張らないといけない を英語で教えて! 新しい製品は良いけど、まだまだ改良の余地がある を英語で教えて! この挑戦は難しいけど、まだまだ諦めたくない を英語で教えて! 今の成績はいいけど、まだまだ上を目指せる を英語で教えて! ご飯をたくさん食べたけど、まだまだ食べられる を英語で教えて! 挫折を経験したけど、まだまだやれることはある。 を英語で教えて! 雨は少し弱くなったけど、まだまだ降りそうだ を英語で教えて! 部屋の掃除をしたけど、まだまだ汚れが気になる を英語で教えて! 疲れたけど、まだまだ仕事が残っている を英語で教えて! 目標達成には近づいたけど、まだまだやることがある を英語で教えて!

質問ランキング

質問ランキング