youko

youkoさん

youkoさん

道理に合わない を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

言っていることが矛盾していたので、「道理が合わないから納得できない」と言いたいです。

koki_fukawa

koki_fukawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2023/11/29 23:39

回答

・past reason
・against the logic

past reason
道理に合わない
against the logic
道理に合わない

例文
His idea is past reason.
彼の考えは道理に合わない
The explanation he provided didn't make sense to me.
彼の説明は私には理解できませんでした。
His idea seemed against the logic .
彼の考えは道理に合わないと思った。

なぜ、"past reason"が「道理に合わない」という意味になるのかを説明します。
まず、「道理に合う/合理的である」という意味を"reason"が持っていることをおさえます。
そして、"past"は「すぎる/とばす」という意味をもっています。
つまり、「合理性を無視する」という意味になります。それをもう少しわかりやすい日本語に直すと、
「道理に合わない」となります。

また、「道理が合わないから納得できない」という文を作る際には、形式主語の"it"を用いて、道理に合わないという文にします。
It pasts reason,
「道理に合わない」
そして、因果関係を導く"so"をつけ、納得できないという文を作ります。
so I can't make sense.
「納得できない」

二つをつなげると、
It pasts reason, so I can't make sense.
「道理が合わないから納得できない」
となります。

続いて"against the logic"について説明します。「論理的」という意味を持つ"logic"に「反対の」という意味を持つ「against」をつけることで道理に合わないを表現しているものです。
これを"past reason"の代わりに用いると、
It is against the logic, so I can't make sense.
「道理が合わないから納得できない」
となります。

0 224
役に立った
PV224
シェア
ツイート