morimoto

morimotoさん

2023/11/21 10:00

三回かける を英語で教えて!

立方体の体積の公式を覚えたので、「縦×横×高さで、3回かけるんだよ」と言いたいです。

0 138
Ryo

Ryoさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・Call three times
・Ring three times
・Dial three times

The volume of a cube is calculated by multiplying the length, width, and height. So you call three times.
立方体の体積は、縦、横、高さを掛けることで計算されます。だから、3回かけるんだよ。

「Call three times」とは「3回電話をかける」という直訳の意味ですが、特定の状況や行動を3回行うことを指す表現でもあります。具体的なシチュエーションとしては例えば、ある人がある情報を確認するために3回電話をかける、あるいは、誰かに連絡を取るのに3回試みる、といった状況で使える表現です。また、このフレーズは一般的には、ある行動を繰り返すことの重要性を強調するために用いられます。

You calculate the volume of a cube by multiplying the length, width, and height. Think of it as ringing three times.
立方体の体積は、縦、横、高さを掛けることで計算します。それを3回鳴ると考えてみてください。

Multiply the length, width, and height. It's like dialing three times.
長さ、幅、高さを掛けるんだ。それはまるで3回ダイヤルするみたいだよ。

Ring three timesは、電話が鳴ることを指します。たとえば、「電話が3回鳴ったら出てください」などと使います。一方、Dial three timesは、電話をかける行為を指します。つまり、あなた自身が電話を3回かけることを示します。「彼に電話を3回かけたが、出なかった」というような文脈で使います。前者は受ける側の行動を、後者はかける側の行動を表現します。

Toki

Tokiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

United StatesUnited States

2023/12/01 04:22

回答

・multiply three times

Multiply 3 times は、「3回かける」の直訳です。公式を説明する場合の言い方は、

- To get the volume of a cube, you multiply 3 dimensions, which are length, width, and height.
 立方体の体積を求めるには、3面をかける、つまり縦、横、高さをかけるんだよ。

もっと簡単に説明するなら:
- The formula to calculate the volume of a cube is length x width x height.
 立方体の体積を求める公式は、縦かける横かける高さです。

この場合、x(かける)は、「タイムス」と読みます。

ちなみに、四角の面積を求める公式は「縦かける横」ですから、
- The formula to calculate the area of a square is length x width.
 四角の面積を求める公式は、縦かける横です。

かける、わる、の一般的な表現は:

- multiply ___ by~ ___に~をかける
- divide ___ by~ __を~でわる

- Multiply the number of years by 52 to get the total number of weeks.
 年数に52をかけて、トータル週を出す。
- To convert ounces to pounds, divide the number of ounces by 16.
 オンスをパウンドに換算するには、オンスに16をかける。

*** Happy learning! ***

役に立った
PV138
シェア
ポスト