inami

inamiさん

2023/11/21 10:00

眠らない街 を英語で教えて!

いろんな業種の24時間営業店がたくさん集まっているので、「ここは本当に眠らない街だと思う」と言いたいです。

0 269
Ann_Banker

Ann_Bankerさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/06/07 00:00

回答

・The city that never sleeps
・24/7 city
・The sleepless city

With all these 24-hour businesses around, this truly feels like the city that never sleeps.
これらすべての24時間営業の店舗があることを考えると、これはまさに眠らない街だと感じます。

「the city that never sleeps」は、24時間生活が活発で、昼夜を問わずに活動が絶えない都市を指す表現です。「眠らない街」とも訳されます。主にニューヨーク市を指すことが多いですが、他の大都市を指すこともあります。使えるシチュエーションは、旅行の計画、地域の特徴を説明するとき、またはその都市の活気やエネルギーを表現したい時などです。

With all these 24/7 businesses around, I really think this city never sleeps.
これらの24時間営業の店々を見ると、本当にこの街は眠らないと思います。

With all these 24-hour businesses around, this really feels like the sleepless city.
これらの24時間営業のお店がたくさんあるから、ここは本当に眠らない街だと感じます。

24/7 cityと The sleepless cityはどちらも昼夜問わず活動が絶えない都市を表す表現ですが、微妙な違いがあります。24/7 cityは、特にサービスや施設が24時間営業している都市を指すことが多く、経済活動の活発さを強調します。一方、The sleepless cityは、人々が夜通し活動している、あるいは騒がしい都市を指し、より活気やエネルギーに焦点を当てる傾向があります。したがって、使い分けは特定の都市の特性や、伝えたいイメージによります。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/30 07:02

回答

・city that never sleeps
・sleepless city

city that never sleeps
眠らない街

city は「街」「都市」などの意味を表す名詞です。また、never 〜 で「〜しない」「〜したことがない」という意味を表せます。

I think this is a really city that never sleeps.
(ここは本当に眠らない街だと思う。)

sleepless city
眠らない街

sleepless は「眠らない」という意味を表せる形容詞ですが、「眠れない」「不眠の」という意味でも使われます。

This is a sleepless city, so you can hang out until morning.
(ここは眠らない街なので、朝まで遊べるよ。)

役に立った
PV269
シェア
ポスト