
Brittさん
2024/12/19 10:00
夜遊びが楽しい街 を英語で教えて!
夜が栄えている街なので、「夜遊びが楽しい街だね」と言いたいです。
回答
・It's a city that's lively at night.
・It’s a city with a vibrant nightlife.
・It’s a city that’s great for nightlife.
1. It's a city that's lively at night.
夜遊びが楽しい街だね。
A city: 特定の場所(街)を指します。
That's lively at night: 「夜に活気がある」という意味で、その街が夜の時間帯に賑やかで楽しい場所であることを強調します。
2. It’s a city with a vibrant nightlife.
夜遊びが楽しい街だね。
A city with: 〜がある街、という表現です。
Vibrant nightlife: 「活気に満ちた夜の生活」という意味で、夜のエンターテイメントやアクティビティが充実している街を指します。
3. It’s a city that’s great for nightlife.
夜遊びが楽しい街だね。
A city that's great for: 〜に適した街、または〜が楽しめる街という意味で使われます。
ちなみに:
「夜遊び」は、英語では「night out」や「going out at night」などの表現でも使われます。
参考になれば幸いです!