sayosayo

sayosayoさん

2024/09/26 00:00

夜遊びもほどほどにね を英語で教えて!

友人や子供が夜に遊びに行く頻度が高いので、「夜遊びもほどほどにね」と言いたいです。

0 115
Shohei

Shoheiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/12/15 00:33

回答

・Don’t overdo the night outings.
・Keep your night activities in moderation.

1. Don’t overdo the night outings.
夜遊びもほどほどにね。

overdo は「やる、する」という意味の動詞 do に、「〜しすぎ」という意味の接頭辞 over がついた単語で、「やりすぎる」を意味します。
outings は「外出」や「外での活動」を表す一般的な単語で、night をつけて「夜遊び」をカジュアルに表します。

Don’t overdo the night outings. You go out too much recently.
夜遊びもほどほどにね。最近、外出しすぎだよ。

2. Keep your night activities in moderation.
夜遊びもほどほどにね。

keep は「保つ」、night activities は「夜間活動」で、「夜遊び」のニュアンスも含まれます。
moderation は「ほどほど」を意味し、合わせて「あなたの夜遊びをほどほどに保ってね」と直訳できます。

Keep your night activities in moderation. I'm worried about you.
夜遊びもほどほどにね。あなたを心配してるよ。

役に立った
PV115
シェア
ポスト