haruka nakaneさん
haruka nakaneさん
Xでバズっている を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
友達の投稿が盛り上がっているときに「Xでバズっている」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
2023/11/28 05:40
回答
・It has gone viral on X.
It has gone viral on X.
Xでバズっている
viral は「ウイルスの」「ウイルス性の」などの意味を表す形容詞ですが、go viral と言うと「バズる」「一気に広まる」といった意味を表せます。また、have gone と現在完了形にすることで、「〜している」というニュアンスを表せます。
※ちなみに「バズった」なら it went viral で表現できます。
You are amazing. Your post has gone viral on X.
(凄いじゃん。君の投稿、Xでバズっている。)
Unbelievable. My post went viral on X.
(信じられない。僕の投稿がXでバズった。)
Ken