
T Uenoさん
2023/11/21 10:00
インスタでフォローしてね を英語で教えて!
新しい友達ができた時に「インスタでフォローしてね」と言いますが、これは英語でなんというのですか?
回答
・Follow me on Instagram
・Add me on Insta
「Follow me on Instagram」は、新しい友達に「インスタで私をフォローしてね」と伝えるときの、最もシンプルかつ直接的なフレーズです。SNS上でアカウントのフォローを促す場合に、ごく一般的に使われます。実際にユーザー名やQRコードをシェアするときに「Follow me on Instagram. Here’s my handle.」のように続けて言うと、相手がすぐに探しやすくなるでしょう。フォーマルとカジュアルのどちらかといえばカジュアル寄りですが、友達や知り合いの間では幅広く使えるので便利です。
Follow me on Instagram, so we can keep up with each other’s updates.
インスタでフォローしてね。お互いの近況をチェックし合おうよ。
ちなみに、「Add me on Insta」はより省略的・ラフな言い回しで、同じく「インスタで繋がろう」という意味合いを短く伝えます。特に若者や友人同士のカジュアルな会話では “Insta” という略称が一般的で、気軽に「お互いのSNSをフォローし合おう」というニュアンスを示すのに向いています。名刺交換の代わりとしてSNSを活用する文化が広がる中で、気楽なパーティーやイベントなどでさっと使える表現です。
Add me on Insta—I’d love to see more of your posts and stories.
インスタでフォローしてね。君の投稿やストーリーをもっと見たいんだ。
回答
・Follow me on Instagram.
・Check me out on Instagram!
・Give me a follow on Instagram!
Follow me on Instagram, okay?
「インスタでフォローしてね」
「Follow me on Instagram」は、自分のInstagramアカウントをフォローするように促す表現です。主に、自分の写真や動画、情報などをもっと見てほしいときや、自分のフォロワーを増やしたいときに使います。インフルエンサーや企業、アーティストなどが、自分たちの活動や商品を宣伝するためによく用いられます。また、友人や知人とInstagramでつながりを持つためにも使われます。
Hey, check me out on Instagram!
「ねえ、インスタで私をチェックしてね!」
I made a new friend! Give me a follow on Instagram!
新しい友達ができたよ!インスタでフォローしてね!
「Check me out on Instagram!」は、自分のInstagramのページや新しい投稿を見てもらいたいときに使います。一方、「Give me a follow on Instagram!」は、自分をInstagramでフォローしてもらいたいときに使います。前者は自分のInstagramを見て評価してもらいたいとき、後者は自分のInstagramのアップデートを定期的に見てもらいたいときに使用します。
回答
・Follow me on Instagram.
・Check my Instagram.
follow:フォローする
Instagram:インスタグラム
check:チェックする、確認する
checkはfollowに比べて少し遠まわしな言い方になります。follow meよりも間接的に言いたい場合にはcheckを使ってみてください。
例文
Follow me on Instagram!
インスタでフォローしてね!
Check my Instagram. I post a lot of photos.
インスタでフォローしてね(チェックしてね)。たくさん写真を投稿してるよ。
※ちなみに、日本語のように英語でもInstaと略すこともありますが、基本的には略さずInstagramと言うことが多いです。