Hata

Hataさん

2023/11/21 10:00

別ウィンドウを立ち上げる を英語で教えて!

同僚にパソコンを教えているときに「別ウィンドウを立ち上げる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 215
Native Camp

Native Campさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/07 00:00

回答

・Open a new window
・Launch a new window
・Open a separate window

Open a new window.
「新しいウィンドウを開いてください。」

「Open a new window」は主にコンピュータやインターネットの操作に関する表現で、「新しいウィンドウを開く」という意味です。一つのウェブブラウザやアプリケーション上で複数のウィンドウを開くことで、同時に複数の作業や情報の閲覧が可能になります。例えば、ウェブサイトでリンクをクリックした際に、現在のページを閉じずに新たなウィンドウでリンク先を開く場合に使われます。

Let's launch a new window.
「新しいウィンドウを立ち上げましょう。」

Open a separate window.
「別ウィンドウを開いてください。」

Launch a new windowは、新しいウィンドウを開始または起動するアクションを指す表現です。新しいアプリケーションやウェブページを開く際によく使われます。一方、Open a separate windowは、既に開いているものとは別に新しいウィンドウを開くアクションを指します。すでに行っている作業を中断せずに、別のウィンドウで別の作業を開始する際に使われます。つまり、Launch a new windowは新規性を、Open a separate windowは分離性を強調します。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/27 11:58

回答

・launch another window
・screen up another window

単語は、「別ウィンドウ」は「another (形容詞)window」と表現します。「立ち上げる」は他動詞の「launch」を用います。「別ウィンドウを立ち上げる」はこれらを組み合わせて「launch another window」と表現できます。

構文は、「~してください」の内容なので、副詞「please」を間投詞的に文頭に置いて、動詞原形(launch)、目的語(another window)の順で構成します。

たとえば"Please launch another window."とすればご質問の意味になります。

他に「表示する」の意味の複合動詞「screen up」を用いて"Please screen up another window."としても良いです。

役に立った
PV215
シェア
ポスト