Shiho

Shihoさん

Shihoさん

ウィルス対策ソフトは必須だよ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

コンピューターウイルスに感染した時に「ウィルス対策ソフトは必須だよ」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/24 21:34

回答

・Antivirus software is necessary.
・Antivirus software is essential.

Antivirus software is necessary.
ウイルス対策ソフトは必須だよ。

日本でも「アンチ」と言いますが、anti は接頭辞として、「反対」や「対抗」という意味を表せます。また、necessary は「必要な」「必須な」という意味を表す形容詞になります。

That’s a shame. Antivirus software is necessary.
(残念だったね。ウイルス対策ソフトは必須だよ。)

Antivirus software is essential.
ウイルス対策ソフトは必須だよ。

essential も「必須な」という意味を表す形容詞ですが、necessary よりも、必須度が高いニュアンスになります。

Antivirus software is essential to prevent information leaks.
(情報漏洩を防ぐためには、ウイルス対策ソフトは必須だよ。)

0 130
役に立った
PV130
シェア
ツイート