hakuba

hakubaさん

hakubaさん

養育費を月3万円払ってもらっている を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

友達が「離婚して経済的に大変なんじゃない?」と言うので、「元夫に養育費を月3万円払ってもらっているので、なんとかなっている」と言いたいです。

Yuzu Kumokawa

Yuzu Kumokawaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/24 22:52

回答

・A pay B 30,000 yen a month in child supp

pay:払う、支払う
~yen a month:月に~円
child support:養育費
※Aの部分には養育費を払っている人、Bの部分には養育費を払ってもらっている人(受け取っている人)を表す語を入れていください。

例文
A:Aren't you in financial difficulty after getting divorce?
離婚して経済的に大変なんじゃない?
B:My ex-husband pays me 30,000 yen a month in child support, so I am getting by.
元夫に養育費を月3万円払ってもらっているので、なんとかなっている。
※get by:何とかやっていく、(出来はよくないが)何とか通用する

0 116
役に立った
PV116
シェア
ツイート