Maki

Makiさん

Makiさん

それは見当違いだよ を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

彼女が「あなた、浮気したでしょ!」というので、「それは見当違いだよ」と言いたいです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/24 05:48

回答

・It’s misguided.
・It’s misplaced.

It’s misguided.
それは見当違いだよ。

misguided は「見当違いの」や「心得違いの」といった意味を表す形容詞になります。

It’s misguided. Why do you think so?
(それは見当違いだよ。何でそう思うの?)

It’s misplaced.
それは見当違いだよ。

misplace は「失くす」や「忘れる」などを表す動詞ですが、misplaced で「見当違いの」という意味を表せます。

It’s misplaced. In the first place, there is no evidence.
(それは見当違いだよ。そもそも、何の証拠もない。)

0 159
役に立った
PV159
シェア
ツイート