Keita Mutoさん
Keita Mutoさん
あなたを落とそうとしている を英語で教えて!
2023/11/21 10:00
会社で、お付き合いしている彼氏に「同僚の高橋さん、あなたを落とそうとしているわ」と言いたいです。
2023/11/24 12:18
回答
・is trying to trap you
・is attempting to tempt you
単語は、「落とす」は「籠絡する」のニュアンスで動詞「trap」を使います。関連の名詞で「honeytrap」というものがあります。「秘密の情報等を得るために、女性を使って男性を誘惑すること」を意味します。
構文は、「~しようとしている」を現代進行形で「主語+is trying」として、副詞的用法のto不定詞「あなたを落とそうと:to trap you」を組み合わせて構成します。
たとえば"My colleague Takahashi-san is trying to trap you."とすればご質問の意味になります。
他の表現としては「しようとする」の動詞「attempt」と「誘惑する」の動詞「tempt」を使い"My colleague Takahashi-san is attempting to tempt you."としても良いです。
Hiro