yosuke fukuhara

yosuke fukuharaさん

2024/04/16 10:00

汚れ落とそうと思ってたのにそのままだ を英語で教えて!

シミが付いた服に気付いたので、「汚れ落とそうと思ってたのにそのままだ」と言いたいです。

0 66
zediakl735

zediakl735さん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/25 00:22

回答

・I forgot to clean down.
・I forgot to get rid of the dirt.

1. I forgot to clean down.
汚れ落とそうと思ってたのにそのままだ。

「~と思っていたのにそのままだ」とは「~することを忘れていた」とも言い換えられます。
I forgot to do で「~することを忘れてた」を使って、1 の例文のように表現します。
「汚れを落とす」は clean down を使って表現します。


2. I forgot to get rid of the dirt.
汚れ落とそうと思ってたのにそのままだ。

get rid of the dirt で「汚れを落とす」の意味となり clean down と同義になります。
get rid of ~ が「~を取り除く」を意味するイディオムとなるので、これも覚えておきましょう。

役に立った
PV66
シェア
ポスト