haruo

haruoさん

haruoさん

東京駅で解散です を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ホテルで、ホテル手配のツアーに参加するお客様に「東京駅で解散です」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 12:59

回答

・You will be disbanding at Tokyo Station.
・The tour will be adjourned at ---.

単語は、「解散する」は動詞で「disband」と言います。

構文は、「将来~します」の内容なので未来進行形にします。未来進行形では、未来形よりも確実な予定について話すことができるのです。主語(you)の後に助動詞(will)、be動詞原形(be)、動詞の現在分詞(disbanding)、副詞句(東京駅で:at Tokyo Station)を続けて構成します。

たとえば"You will be disbanding at Tokyo Station." とすればご質問の意味になります。

他の表現としては動詞を「散会する」の意味の「adjourn」に代えて受動態の未来形で"The tour will be adjourned at Tokyo Station."としても良いです。

0 183
役に立った
PV183
シェア
ツイート