natsuki

natsukiさん

natsukiさん

誰か来てくれませんか を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

ホテルの部屋や電気製品に不具合が多いので、「誰か来てくれませんか」と言いたいです。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 10:36

回答

・Would someone please come?

構文は、「誰か~してくれませんか?」を「Would(助動詞) someone(代名詞) please(副詞)+動詞原形」の構文形式で表します。本件では「来る」なので「come」になります。

代名詞の「someone」は疑問文では「anyone」にするのでは?というご質問が湧くと思います。どちらも疑問文には使うことは可能ですがニュアンスが異なります。「anyone」 は 「多数いる人の中の誰でも」、「いかなる人も」 と言う意味で、一方「someone」 は 「ある人・或る人」(a person) と言う意味になります。 つまり、 「someone」 の方が 「anyone」 より特定的になります。本ケースではホテルの「ハウスキーパー」の呼び出しを意図しているので「someone」が適切です。

たとえば“Would someone please come?”とすればご質問の意味になります。

アレンジして“Would someone please come in my room and check the facilities and appliances?”とすれば「誰か私の部屋に来て、設備や電化製品をチェックしてもらえませんか?」の意味になり、呼び出しの目的も伝える事ができます。

0 272
役に立った
PV272
シェア
ツイート