Shunjiさん
2024/04/16 10:00
車で会場まで送ってくれませんか? を英語で教えて!
パーティーに参加するので、夫に「車で会場まで送ってくれませんか?」と言いたいです。
0
129
回答
・Can you drive me to the venue?
・Can you pick me up to the venue?
1. Can you drive me to the venue?
車で会場まで送ってくれませんか?
drive someone で「~を車で送る」を意味します。
drive は「運転する」を意味する他動詞ですが、目的語に人を入れることで「車で送る、送迎する」を意味します。
「会場」は英語で venue と言います。
2. Can you pick me up to the venue?
車で会場まで送ってくれませんか?
「~を車で送る」は drive 以外にも pick up のイディオムでも代用できます。
pick me up で「私を車で送る」という意味になり、2の例文のようにも言い換えできます。
「車で」とありますが、 by your car と付け加える必要はありません。
役に立った0
PV129