
Nanahoさん
2025/02/25 10:00
空港まで送ってくれない? を英語で教えて!
バンコクに出張なので、「空港まで送ってくれない?」と言いたいです。
回答
・Can you give me a ride to the airport?
「空港まで送ってくれない?」は上記のように表現します。
相手に空港まで送迎してくれないかと尋ねるカジュアルフレーズです。
can you 〜 : 〜できる?〜お願いできる?
give someone a ride : 誰かを車で送る(慣用句)
例文
I'm going on a business trip to Bangkok. Can you give me a ride to the airport?
明日バンコクまで出張なの。空港まで送ってくれない?
business trip : 出張(名詞句)
is going は計画された未来の予定を表すときに使える表現です。
例)
He is going to meet his client tomorrow.
彼は明日お客さんと会う予定です。
client : 顧客(名詞)