shonosuke

shonosukeさん

2023/11/21 10:00

部屋が汚いです を英語で教えて!

ホテル滞在中、部屋の掃除が終わったはずなのに、ごみ箱のごみも残っているので、「部屋が汚いです。掃除しました?」と言いたいです。

0 379
Yoshi_Taka

Yoshi_Takaさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/06/06 00:00

回答

・The room is messy.
・The room is untidy.
・The room is a pigsty.

The room is messy. Did you clean it?
部屋が汚いです。掃除しましたか?

「The room is messy.」は、「部屋が散らかっている」という意味です。日常生活のシチュエーションでよく使われ、例えば、掃除をしないで物が床やテーブル上に散乱している状態や、物が整頓されていない状態を指します。友人が家に来る前や、掃除を始める前、または子供や同居人に対して部屋の掃除を促すときなどに使うことが多い表現です。

The room is untidy. Did you clean it?
この部屋は汚いです。掃除しましたか?

This room is a pigsty. Has it been cleaned?
「この部屋は豚小屋のようです。掃除はされましたか?」

The room is untidyは、部屋が少し散らかっているときに使います。物が少し場所から出ているか、掃除が必要な程度のものです。一方、The room is a pigstyは、部屋が非常に汚いとき、つまりゴミや汚れがあふれ、掃除が急務であるときに使います。強い表現で、部屋が極めて乱雑であることを示します。

kei

keiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/22 10:27

回答

・The room is dirty.
・The room is messy.

「部屋が汚いです」は上記の様に言うことが出来ます。
例文は次の通りです。
The room is dirty, so did you clean up?
部屋が汚いですが、掃除しました?

1.「汚れている」「汚い」は dirty で表現出来ます。
部屋の状態に限らず、清潔でない場合に幅広く使える形容詞です。
She looks dirty. → 彼女は意地汚い。
I don't like a dirty room. → 汚い部屋は好きではない。

反対に「清潔な」は「clean」という単語があり、下記の様に言う事も出来ます。
The room is not clean.
この部屋はきれいではない。→ この部屋は汚れている。

2. 「散らかっている」「汚い」は messy でも表現出来ます。
部屋が乱雑になっている状態を表現し、散らかった汚さを言う場合に使います。
dirty とは違い必ずしも不衛生な状態を指すわけではありません。
反対の意味に「tidy」の「きちんと整った」という単語があります。
☆ tidy ↔ untidy = messy

例文
I got dirty in a downpour.
土砂降りの雨で泥だらけになりました。

This room is messy whenever I go.
この部屋はいつ行っても散らかっている。

役に立った
PV379
シェア
ポスト