tatsuki

tatsukiさん

tatsukiさん

チーズの風味が濃い を英語で教えて!

2023/11/21 10:00

イタリア料理店で本格的なピザを食べた時に「チーズの風味が濃い!」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

Mami

Mamiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2023/11/21 16:46

回答

・Strong cheese flavor
・This cheese is rich in flavor.

・Strong cheese flavor
 チーズの風味が濃い
・This cheese is rich in flavor.
 このチーズは味が濃厚

rich in flavor=こくのある、十分に風味のある、風味豊かな
という意味です。

質問者さんの状況ですと「濃厚な」という意味合いも見て取れるので
This cheese is rich in flavor.の方が意図に沿っています。

例文:
This sake is rich in flavor.
このお酒は風味豊かですね。

Seasonal foods are rich in flavor, nutritious, and most importantly, delicious!
旬のものは味が濃く、かつ栄養価も高く何より美味しい!

ご参考までに。

0 128
役に立った
PV128
シェア
ツイート