mnabu

mnabuさん

2023/10/10 10:00

独特の風味が楽しめる を英語で教えて!

独特の風味を楽しむ食事について「独特の風味が楽しめる」と言いますが、これは英語でなんというのですか?

0 401
JOSHUA TIONG

JOSHUA TIONGさん

ネイティブキャンプ英会話講師

MalaysiaMalaysia

2025/11/11 18:17

回答

・It has a really unique flavor.
・It has a very distinctive taste.

「すごく独特な味だね!」というニュアンスです。初めて食べるものや、今まで味わったことのない珍しい風味に出会った時に使えます。美味しいか不味いかは別として、「他にはない味だ」という驚きや面白さを表現したい時にぴったりです。友人との食事などで気軽に使える一言です。

Wow, this dish is amazing. It has a really unique flavor.
ワオ、この料理は最高だね。独特の風味が楽しめるよ。

ちなみに、"It has a very distinctive taste." は「すごく独特な味がするね」という感じです。良い意味でも悪い意味でも使えて、「他にない味で美味しい!」という時も、「うわ、何この味…」と戸惑った時にもピッタリ。好き嫌いが分かれそうな食べ物や飲み物に出会った時に使ってみてください。

This dish has a very distinctive taste, and I really enjoy it.
この料理はとても独特な風味があって、すごく好きです。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/01/13 10:05

回答

・You can enjoy a distinctive flavor.
・You can enjoy a characteristic flavor.

You can enjoy a distinctive flavor.
独特の風味が楽しめる。

enjoy は「楽しむ」という意味を表す動詞になります。(「(食事を)楽しむ」という意味でよく使われます。)また、distinctive は「独特な」「特徴的な」という意味を表す形容詞です。
※flavor は「風味」「味」などの意味を表す名詞ですが、「雰囲気」という意味でも使われます。

You can enjoy a distinctive flavor with this seasoning.
(この調味料を使うと、独特の風味が楽しめます。)

You can enjoy a characteristic flavor.
独特の風味が楽しめる。

characteristic も「独特な」「特徴的な」という意味を表す形容詞ですが、こちらはよく、名詞として「特徴」という意味で使われます。

At this restaurant, you can enjoy a characteristic flavor of bear meat.
(このレストランでは、熊肉の独特の風味が楽しめます。)

役に立った
PV401
シェア
ポスト