Mu

Muさん

2025/07/09 10:00

この地域に、何か独特の迷信や言い伝えはありますか? を英語で教えて!

その土地の文化を、より深く理解したいので「この地域に、何か独特の迷信や言い伝えはありますか?」と英語で言いたいです。

0 215
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/07/16 11:53

回答

・Are there any indigenous superstitions or traditions in this area?

「この地域に、何か独特の迷信や言い伝えはありますか?」は上記のように表します。

indigenous:土着の、固有の、独特の(形容詞)
superstition:迷信(可算名詞)
tradition:伝統、言い伝え(可算名詞)

「~がある」の「there(副詞)+be動詞」の構文形式で、疑問形 Are there を文頭に主語(any indigenous superstitions or traditions:何かの独特の迷信や言い伝え)、副詞句(in this area:この地域に)を続けます。

目的に関する情報を加えて応用しましょう。

Are there any indigenous superstitions or traditions in this area that might deepen my understanding of the local culture?
この地域には、地元の文化への理解を深めてくれるかもしれない、何か独特の迷信や言い伝えはありますか?

deepen:深める(他動詞)

名詞句(superstitions or traditions)を先行詞に関係代名詞(that)で修飾節(might deepen my understanding of the local culture:地元の文化への理解を深めてくれるかもしれない)を導きます。

役に立った
PV215
シェア
ポスト