Teppeiさん
2023/11/21 10:00
温かくて良かった を英語で教えて!
デリバリーで食べ物を頼んだ時に、冷めていないか心配していたので、「温かくて良かった」と言いたいです。
回答
・It was warm and comforting.
・It felt warm and soothing.
・It was a comforting warmth.
I was worried the delivery food might be cold, but luckily it was warm and comforting.
デリバリーの食べ物が冷めているのではないかと心配していましたが、幸い温かくて良かったです。
「It was warm and comforting」は、「それは暖かくて心地よかった」という意味です。物理的な暖かさ、例えば暖炉の火や暖かい飲み物などを表すこともありますが、精神的な安心感や心地よさを表すこともあります。例えば、親しい人と過ごす時間や懐かしい思い出などに使います。また、慰めやサポートを受けたときの感情を表すのにも使えます。
I was worried the food might be cold from the delivery, but it felt warm and soothing.
デリバリーで食べ物が冷めているかもしれないと心配していましたが、温かくてほっとしました。
The food I ordered for delivery was still hot when it arrived. It was a comforting warmth.
デリバリーで頼んだ食べ物が届いたときにまだ熱かった。それは心地よい暖かさだった。
It felt warm and soothingは、物理的な感覚を直接的に表現しています。例えば、暖かいお風呂に入った時や暖炉の前に座った時などに使います。一方、It was a comforting warmthは、暖かさが心地よい感情を引き起こすことを強調しています。慣れ親しんだ場所に戻った時や懐かしい思い出を思い出した時など、より感情的な状況で使われます。
回答
・be glad it's warm
glad:うれしい、良かった
warm:温かい
例文
I was worried that the food I ordered for delivery would be cold, so I was glad it's warm.
デリバリーで頼んだものが冷めていないか心配していたので、温かくて良かった。
I'm glad it's still warm.
まだ温かくて良かった。
以下、warmに関連する表現をご紹介します。
・cool:涼しい
・cold:冷たい
・hot:熱い
・piping hot:(食べもの・飲み物・スープなどが)アツアツ、熱すぎる
・scorching:焼け付くように暑い