Toshiyuki

Toshiyukiさん

Toshiyukiさん

悪い癖が出る を英語で教えて!

2023/11/14 10:00

「彼は緊張すると、爪を嚙むという悪い癖が出てしまう」という時に使う「悪い癖が出る」は英語でなんというのですか?

kosei0511

kosei0511さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/27 16:31

回答

・have a bad habit
・fall into the bad habit

1. He has a bad habit of biting his nails when he gets nervous.
「彼は緊張しているとき、爪を噛むという悪い癖が出てしまう。」

【habit】で「癖、習慣」といった意味を表す名詞ですので、【have a bad habit of ...】で「~という悪い癖が出る」といった意味を表すことができます。【bite ...】は「~噛む」、【nail】は「爪」をそれぞれ表し、最後の【when ...】以下は「~な時」を意味しています。【get nervous】は「緊張する」を意味する表現になります。

2. When he's nervous, he tends to fall into the bad habit of biting his nails.
「彼は緊張すると、爪を噛むという悪い癖が出てしまいがちだ。」

【tend to V ...】は「~しがちだ、~する傾向がある」といった意味の表現になります。【fall into ...】はここでは「~(という状態)におちいる」といった意味を表しています。

0 105
役に立った
PV105
シェア
ツイート