mia

miaさん

2023/11/14 10:00

正直に言うと を英語で教えて!

to be honest以外で「正直に言うと」という時に使えるフレーズを知りたいです。

0 412
nay529

nay529さん

ネイティブキャンプ英会話講師

2024/02/26 12:09

回答

・To tell the truth
・Honestly

To tell the truth, I ate all of your candy last night.
正直に言うと、昨夜あなたのキャンディーを全部食べてしまいました。

I am so happy to see you finally. Honestly, I couldn't sleep yesterday because of the excitement.
ついにあなたに会えてとても嬉しいです。実は、興奮で昨日眠れなかったです。

どちらも同じ意味合いです。
To tell the truthのほうが、ネガティブなことを打ち明けるときに使うことが多いです。
Honestlyは比較的、カジュアルで、嬉しかったことなどポジティブなことを伝えるときも使えます。

Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2024/02/26 11:57

回答

・frankly speaking
・honestly speaking
・truthfully

1 frankly speaking
「率直に言って」という意味でニュアンスが通じます。例文は以下の通りです。
Frankly speaking, it doesn't suit you.
率直に言って似合ってない。

2 honestly speaking
「正直に言うと」の意味になります。例文は以下の通りです。
Honestly speaking, the quality of this service is poor.
正直に言えば、このサービスの質はよくない。

3 truthfully
これも「正直に言うと」の意味になります。例文は以下の通りです。
Truthfully, I was a little surprised.
正直言って、少し驚きました。

役に立った
PV412
シェア
ポスト