プロフィール
nay529
英語アドバイザー
役に立った数 :0
回答数 :9
質問数 :0
英語系資格
海外渡航歴
自己紹介
こんにちは!私の名前はnay529です。私はヨーロッパとアジアを含む多くの国を旅行し、それぞれの国での独特の経験から多くを学びました。
私はTOEICの資格を保有しており、特にビジネス英語におけるコミュニケーションスキルが評価されています。旅行中、英語が公用語ではない国々でも、英語が国際共通言語として機能することを実感しました。例えば、タイで地元の人と交流する際や、フランスでの方向案内の要求など、英語が役立った数多くの瞬間がありました。
英語が話せることで、英語圏外の国々でもスムーズにコミュニケーションを取ることができました。言語の壁を越えて、様々な背景を持つ人々との関係を築くことができるのは、英語が話せることの大きな利点です。
私は、英語が世界中でどのように使われているかを皆さんと共有し、旅行や留学を通じて英語を活かす方法をサポートしたいと思っています。一緒に学んで、英語を通じて広い世界を経験しましょう!
I have no idea. 分からないです。(答えが出ないです。) I have no idea what I should do about this. これについて何をするべきなのかわからないです(答えが出ないです)。 I have no idea what I should do because it is hard to decide. 決めるのが難しいため、私がどうするべきなのか答えが出ません。 I have no idea. は「わからない」「知らない」といったニュアンスで、ネイティブの方々もよく使う表現です。最後に何が分からないのか付け足すことで詳しく説明することができます。 例 I have no idea what she want to do. 彼女が何をしたいのか私にはわからない。
You should walk because it’s near here. 近いんだから歩きなさい。 It's not that far, so you should go there by walk. そんなに遠くないんだから、歩いていきなさい。 (it's not that farを加えたことで、車で行くほど遠くないでしょ!というニュアンスをこめられます。) 〇〇しなさい。という表現で"have to"を使えますが、この場合はshouldのほうが良いです。 "have to"はshouldよりも厳しい印象があるため、怒って「歩きなさい」と言いたい場合はhave toでもよいです。 例(怒こっている場合) You have to go there by walk because it is near here. 遠くないんだから、歩いていきなさい(怒)
I will text you after the meeting is over. 会議が終わったら連絡します。 I will send you a message after the meeting is over. 会議が終了後メッセージを送ります。 どちらの文章も、電話ではなくメール等の文面での連絡が来ると伝えることができます。 詳しく、どの手段でメッセージを送るのか伝えたい場合は、messageの後ろにアプリ名を入れることもできます。 例 I will send you a message on LINE after the meeting is over. 会議が終わったLINEでメッセージを送ります。
To tell the truth, I ate all of your candy last night. 正直に言うと、昨夜あなたのキャンディーを全部食べてしまいました。 I am so happy to see you finally. Honestly, I couldn't sleep yesterday because of the excitement. ついにあなたに会えてとても嬉しいです。実は、興奮で昨日眠れなかったです。 どちらも同じ意味合いです。 To tell the truthのほうが、ネガティブなことを打ち明けるときに使うことが多いです。 Honestlyは比較的、カジュアルで、嬉しかったことなどポジティブなことを伝えるときも使えます。
I only have beer now, but do you want to drink it? ビールしかないけど飲む? 「〇〇くらいしかない」はonlyで表現できます。 onlyは「...だけ」という意味ですが、「〇〇くらいしかない」というのは「〇〇しかない」と言い換えて、"I only have...."と表現できます。 例えば、「コーヒーを買うお金くらいしか持ち合わせていない」という場合は「コーヒーを買うお金しかない」と言い換えて、”I only have money to buy coffee.”ということができます。 難しく考えずに、少し表現を変えるだけで、簡単な英単語"only"を使って表現することが可能になります。