Camiliaさん
2023/10/10 10:00
後ほどチャットします を英語で教えて!
チャットで後で折り返す時に使う「会議が終わりましたら後程チャットします。」は英語でなんというのですか?
回答
・I'll chat with you later.
・Talk to you in a bit.
「また後で話そうね」「また連絡するね」といった軽いニュアンスです。友達との電話やチャットを切り上げる時、あるいは「今はちょっと忙しいから後でね」と伝えたい時など、カジュアルな場面で気軽に使える便利なフレーズです。
I'll chat with you later when I'm out of this meeting.
会議が終わったら後でチャットしますね。
ちなみに、「Talk to you in a bit.」は「また後でね!」くらいの軽い感じで、会話を一時中断する時に使えます。電話やチャットで「ちょっと席を外すね」「後でかけ直すね」といった場面にぴったり。すぐに戻ってくるニュアンスで、友達や同僚との気軽なやりとりに便利ですよ。
I'm in a meeting now, but I'll talk to you in a bit.
今会議中なので、後でチャットしますね。
回答
・I will text you.
・I will send you a message.
I will text you after the meeting is over.
会議が終わったら連絡します。
I will send you a message after the meeting is over.
会議が終了後メッセージを送ります。
どちらの文章も、電話ではなくメール等の文面での連絡が来ると伝えることができます。
詳しく、どの手段でメッセージを送るのか伝えたい場合は、messageの後ろにアプリ名を入れることもできます。
例
I will send you a message on LINE after the meeting is over.
会議が終わったLINEでメッセージを送ります。