Hanaさん
2023/11/14 10:00
思っているよりもずっと を英語で教えて!
年齢よりかなり若く見えるので、「あなたが思っているよりもずっと若く見えますよ」と言いたいです。
回答
・More than you could imagine.
・Far more than you think.
・Beyond your wildest dreams.
You look much younger than you could imagine.
「あなたは思っているよりもずっと若く見えますよ。」
「More than you could imagine」は「あなたが想像できる以上に」という意味で、通常は自分の感情や経験、状況などを強調するために使用されます。これは相手がある事象の規模や重要性を理解していないと感じるときに使われる表現です。例えば、「そのプロジェクトは想像以上に難しかった」や「彼は想像できる以上に優れた人物だ」といった文脈で使われます。
You look far more youthful than you think.
「あなたが思っているよりもずっと若く見えますよ。」
You look beyond your wildest dreams younger than your age.
「あなたは想像を超えて、あなたの年齢よりもずっと若く見えますよ。」
「Far more than you think」は、何かが相手の想像や予想をはるかに超えていることを示す表現です。例えば、誰かがある事象の規模や重要性を過小評価している場合に使われます。「Beyond your wildest dreams」は、何かが非常に素晴らしく、誰もが想像もつかないようなレベルにあるときに使われます。これはより夢想的で楽観的な状況に適しています。
回答
・Much more than you think
Much more than you think
「あなたが思っているよりもずっと」という意味です。
「much」を入れることでその度合いを強めることができます。
例文は次のようになります。
You look much younger than you think.
あなたが思っているよりもずっと若く見えますよ。
「young」は「若い」という意味で、「もっと」という意味の「more」をつけると「younger」と表し、「もっと若い」という意味になります。
例文
It's much easier than you think. Try it.
あなたが思っているよりもずっと簡単だよ。やってみて。
「easier」は「簡単な」という意味の「easy」の比較級です。