Jei

Jeiさん

2024/08/28 00:00

あなたは思っているより強い を英語で教えて!

You’re stronger than you think. 以外で相手に自信を持たせる時に使えるフレーズを知りたいです。

0 585
hitsuji

hitsujiさん

ネイティブキャンプ英会話講師

2025/12/07 11:53

回答

・You're stronger than you think.
・You have more strength than you know.

「君は自分が思っているよりずっと強いよ」という意味。自信をなくしたり、困難に直面して落ち込んでいる相手を励ます時に使う、心温まるフレーズです。

「もうダメかも…」と弱音を吐く友人や同僚に「大丈夫、あなたなら乗り越えられるよ!」という気持ちを込めて伝えてみましょう。

You've got this.
あなたならできるよ。

ちなみに、"You have more strength than you know." は、相手が困難な状況で自信をなくしている時に「あなたなら大丈夫だよ」「自分では気づいていないかもしれないけど、本当はもっと強いんだから」と、その人の内なる力を信じ、励ますための温かい一言です。落ち込んでいる友達を勇気づけたい時などにぴったりですよ。

I know you're nervous about the presentation, but you've prepared so much. You have more strength than you know.
プレゼンのことで緊張してるのはわかるけど、すごく準備してきたじゃない。自分では気づいていないだけで、あなたはもっと強いんだよ。

Ken

Kenさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/02/04 18:53

回答

・You're tougher than you think.

「あなたは思っているより強い」は、上記のように表せます。

tough(tougher は tough の比較級)は「固い」「丈夫な」や「難しい」「きつい」などの意味を表す形容詞ですが、「強い」という意味も表せます。

例文
You don't have to worry. You're tougher than you think.
心配しなくていいよ。あなたは思っているより強い。

※have to は、客観的なニュアンスの「〜しなければならない」「〜する必要がある」などの意味を表す表現ですが、don't have to と否定形にすると、「〜しなくてもいい」「〜する必要はない」という意味を表せます。

役に立った
PV585
シェア
ポスト