Shirleyさん
2024/12/19 10:00
あなたのサポートが何より心強い を英語で教えて!
頼りになる人が仕事で手伝ってくれることになったので、「あなたのサポートが何より心強い」と言いたいです。
回答
・Your support means the world to me.
・Having your support is incredibly reassuring.
1 Your support means the world to me.
あなたのサポートが何より心強い。
慣用表現 mean the world to someoneは「~にとってとても大きな意味を持つ」の意味で「何より心強い」とニュアンスが通じます。
構文は、第二文型(主語[Your support]+動詞[means]+主語を補足説明する補語[world])に副詞句(to me:私にとって)を組み合わせて構成します。
2 Having your support is incredibly reassuring.
あなたのサポートがあるととても心強い。
フレーズ incredibly reassuring は「非常に心強い」を意味します。
構文は、第二文型(主語[Having your support:あなたのサポートがあること]+動詞[be動詞]+補語[incredibly reassuring])で構成します。