Shirley

Shirleyさん

2024/12/19 10:00

あなたのサポートが何より心強い を英語で教えて!

頼りになる人が仕事で手伝ってくれることになったので、「あなたのサポートが何より心強い」と言いたいです。

0 44
Hiro

Hiroさん

ネイティブキャンプ英会話講師

JapanJapan

2025/01/05 12:36

回答

・Your support means the world to me.
・Having your support is incredibly reassuring.

1 Your support means the world to me.
あなたのサポートが何より心強い。

慣用表現 mean the world to someoneは「~にとってとても大きな意味を持つ」の意味で「何より心強い」とニュアンスが通じます。

構文は、第二文型(主語[Your support]+動詞[means]+主語を補足説明する補語[world])に副詞句(to me:私にとって)を組み合わせて構成します。

2 Having your support is incredibly reassuring.
あなたのサポートがあるととても心強い。

フレーズ incredibly reassuring は「非常に心強い」を意味します。

構文は、第二文型(主語[Having your support:あなたのサポートがあること]+動詞[be動詞]+補語[incredibly reassuring])で構成します。

役に立った
PV44
シェア
ポスト